x名校考研辅导咨询


免费咨询电话

用户名: 密码:

2019考研英语每日一句第145句

作者: 来源:启道考研 日期:2018年9月6日 点击:

  启道北交大考研辅导班,专注北京交通大学考研辅导,电话400-902-7633


  第一百四十五句(来源为:2011年第四篇阅读)

  In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing ? Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.

  思考题:

  It is suggested in Paragraph 3 that childless folks .

  [A]are constantly exposed to criticism

  [B]are less likely to be satisfied with their life

  词汇突破:

  1. be equivalent to 相当于

  2. provoke 刺激

  3. the gaping baby-size holes 张开的婴儿大小的洞

  4. is it any wonder that…? 还有什么疑问吗?= 毫无疑问;

  5. celebrate 庆祝

  6. procreation 生育

  7.kitten 小猫

  8. are exposed to 面对,受到

  第一句:

  In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing ?

  切分:

  1. In a society that so persistently celebrates procreation,

  在一个如此执着地歌颂生育的社会里,

  2. is it any wonder that

  3. admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing

  参考译文:在一个如此执着地歌颂生育的社会里,毫无疑问,承认你后悔有孩子就等于承认你支持杀小猫。

  (解释:你要说你后悔要了孩子就和你说你支持小猫一下,周遭的人会觉得你很残忍。)

  第二句:

  Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.

  切分:

  1. Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids,

  2. but unhappy childless folks are bothered with the message

  3. that children are the single most important thing in the world:

  4. obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.

  参考译文:不快乐的父母很少被刺激去思考:他们是否不该有孩子;但不开心的没有孩子的夫妻却常被下面的信息骚扰:孩子才是世界上最重要的事情:很明显,他们的痛苦就是他们生活中一个张开的婴儿大小的洞,造成的直接后果。

  (这里也是一个比喻,就想说明,你们不开心就是因为生命不完整,你们的生命缺孩子。)

  思考题:

  先简单的确认一下:

  文中只有客观境遇的比较,没有主观感受的比较;

  父母:不受外部刺激

  没有孩子的夫妻:受到外部信息的骚扰;

  (unhappy,这里双方都是不开心,所以不存在谁更不开心的问题。)

  所以A正确;

  B在文中没有明确表述

  A是最 佳选项。

  如果懂了,就不用看后面的了。

  如果还不懂,可以看后面的;

  (A) childless folks are constantly exposed to criticism

  没有孩子的夫妻常常受到批评

  对应:unhappy childless folks are bothered with the message

  (没有孩子的人会受到下面信息的骚扰;)

  信息内容:children are the single most important thing in the world:

  孩子是这个世界上最重要的事情。

  第一句说了,美国是一个歌颂生育的社会,整体的社会环境是支持生育的。

  所以这样的信息就是一种批评;message= criticism

  But前有一个rarely 所以But后加上constantly是没有问题。

  所以A选项正确。

  (B) childless folks are less likely to be satisfied with their life

  没有孩子的夫妻对生活满意的可能性更小

  这个比较在文中是没有的;

  我们不能确定的知道他们对于生活满意的可能性是大还是小。

  (这个选项只能可能对;)

  有同学会说:

  你都受到批评了,你一定对生活不满意。

  这倒不一定,有的人可能觉得被批评挺开心呢。

  但我们能确定的知道:没有孩子的人受到了批评。

  (这是一定对的;)

  所以A是最 佳选项。

  考研选择是最 佳选项!

   启道教育考研辅导班,专注名校硕博辅导,直播+录播反复巩固,考点重点快速精讲,知识框架快速复习,多目标通关保障,短期快速提分。关注微信公众号上研色(shang-yan-se),考研经验交流,考研学习,更多考研资料分享!
[ 打印本文 ]  [ 返回上级 ]  [ 返回顶部 ]